Minggu, 28 Juli 2013

Lyrics Kakumeiki Valvrave - Soba ni Iru yo + Indonesia Translate

SOBA NI IRU YO
-Aku di sisimu-




Mou sukoshi   soba ni itai, oite ikanai de
Tinggal lah bersamaku, jangan tinggalkan aku

Deaeta kiseki wo   shinjiteru
Aku percaya akan pertemuan kita

Douka   kienai de
Tolong jangan pergi

Mada itami hanatsu kotoba
Aku ingin tinggal bersamamu

Nazoru te ni   takusu kioku
Kenanganku akan selalu bersamamu

Afureru namida  koboreru
Air mata yang meluap menumpahkan sebagiannya

Naze  nanika wo mamoru tabi ni
Kenapa setiap kali aku melindungi sesuatu

Kokoro  shimetsukeru no?
Hatiku merasa tertekan?

Still want to close to you, "hello" again
Selalu ingin lebih dekat denganmu, “hallo” lagi

Ah  kimi to tomo ni sugoshiteku
Ah aku menghabiskan hari-hari denganmu

Hitori ja nai
Kau tak sendirian

so bright,  eien ni...
Begitu cerah, selamanya…

My heart
Hatiku

Sakebu koe  noboru hi ni
Seperti suara teriakan yang membangkitkan

Kakitaterarete
Oleh matahari terbit

Mirai no yokan sae usureteku
Pertanda masa depan yang memudar

Donna kanashimi mo  yorokobi mo
Setiap bagian kesedihan dan kegembiraan

Iroasenai
Tidak pernah kehilangan warnanya

Unmei wo wakeatta basho
Di tempat di mana kita berbagi takdir

Afureru omoi  koboreru
Emosi yang meluap menumpahkan sebagiannya

Ima  tsunagatta sora no hate
Sekarang di akhir hubungan dari luar angkasa

Hito wa  tamesareru no?
Apakah manusia sedang diuji?

It's too late we'll believe get find the way
Sudah terlambat kita akan percaya dan menemukan jalan

Ah  yorisotte ikiteiku
Ah kita hidup meringkuk

Hitori ja nai
Kau tak sendirian

Futashika na sekai ni kakomarete
Tertutup oleh dunia yang tak pasti

Kakegae no nai  kibou no saki e
Beralih ke apa yang ada di luar harapan yang tak tergantikan

Kimi to kawashita yakusoku
Janjiku yang ditukar denganmu

Mada  furetakute hibiiteru
Terus menggema, dan aku berharap bisa menyentuhnya

Kawaranai nukumori
Dalam kehangatan yang takkan pernah berubah

Afureru namida  koboreru
Air mata yang meluap menumpahkan sebagiannya

Naze  nanika wo mamoru tabi ni
Kenapa setiap kali aku melindungi sesuatu

Kokoro  shimetsukeru no?
Hatiku merasa tertekan?

Still want to close to you, "hello" again
Selalu ingin lebih dekat denganmu, “hallo” lagi

Ah  futari wa ayumidashita
Kita berdua pergi berjalan bersama

Hitori ja nai
Kau tak sendirian

so bright,  eien ni...
Begitu cerah, selamanya…

My heart
Hatiku

Translete By : Itha-Uchiha   


Tidak ada komentar:

Posting Komentar