Jumat, 06 Juli 2012

Lyrics Bleach - Sakura Biyori + Indonesia Translate

SAKURA BIYORI
-Keindahan bunga Sakura-

Juuroku de kimi to ai hyakunen no koi wo shite ne
Hirahira to mai ochiru sakura no hanabira no shita de

-Aku bertemu denganmu pada usia 16th dan jatuh ke dalam cinta seratus tahun-
-Dibawah bunga sakura yang jatuh perlahan-lahan-

Aitakute kakenuketa hi no ataru kyuu na sakamichi ya
Kouen no sumi futari no kage wa ima mo kawaranu mama
-Di bukit terjal aku berlari dan lewati untuk ingin bertemu denganmu-
-Bayangan kita di sudut taman tidak berubah-

Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru
Marude nagai yume kara sameta you ni miageta saki wa momoiro no sora
-Kamu dan aku dan keindahan bunga sakura kembali setelah terombang-ambing oleh angin-
-Seolah olah aku bangun dari mimpi panjang, aku menatap langit merah muda-

Suki deshita suki deshita egao saki someta kimi ga
Boku dake ga shitteita migigawa yawarakana ibasho
-Aku menyukaimu, aku menyukaimu yang menciptakan senyum penuh warna-
-Kelemahan itu, yang hanya aku tahu-

Sakura no shita no yakusoku "rainen mo koko ni koyou"tte
Nandomo tashikameattakedo ima mo hatasenu mama
-Sebuah janji yang dibuat di bawah bungan sakura , "mari kita datang kesini lagi tahun depan"-
-Kita memiliki banyak waktu, tapi janji itu tak juga terpenuhi-

Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni sotto yomigaeru
Kimi mo ima doko ka de miteru no kanaa  ano hi to onaji momoiro no sora
-Kamu dan aku dan keindahan bunga sakura di buat kembali oleh angin yang lembut-
-Apakah kamu melihat dari suatu tempat, bahwa langit merah muda yang sama pada hari itu-

Oikaketa hibi no naka ni kizamareta ashiato wa
Nani yori mo kakegae no nai takaramono
-Langkah kaki yang pada hari itu membiarkanku mengejar-
-Adalah harta yang lebih penting dari apapun-

Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru
Tomedonai omoi ga afuredashite namida ga komiageta
-Kamu dan aku dan keindahan bunga sakura kembali setelah terombang-ambing oleh angin-
-Perasaan yang meluap dan air mata yang sudah tak terbendung lagi-

Kimi to boku to "Sakura biyori" kaze ni yurete mai modoru
Mada minu mirai wo mune ni daite miageta saki wa momoiro no sora
-Kamu dan aku dan keindahan bunga sakura kembali setelah terombang-ambing oleh angin-
-Dengan masa depan yang tak terlihat yang ada di dadaku, aku melihat kedepan, melihat langit merah muda-

Translate by : Itha-Uchiha
  

Tidak ada komentar:

Posting Komentar